Пожарной безопасности при работе на электровозе — Студопедия

Марка и масса огнетушащего вещества ОТВ: Углеводородный заряд по ТУ , кг: Объем раствора ОТВ, л. Кратность пены по генератору. Диапазон рабочих температур, град. Срок между переосвидетельствованиями, год. Принцип действия огнетушителей воздушно-пенных закачных аналогичен порошковым закачным огнетушителям. Новейший, высокоэффективный, экологически чистый и безопасный огнетушитель воздушно-эмульсионный закачной предназначен для тушения пожаров твердых горючих веществ класс А , горючих жидкостей класс В и электрооборудования, находящегося под напряжением класс Е.

Огнетушитель не предназначен для тушения пожаров класса D горение металлов или металлоорганических веществ. Общий вид воздушно-эмульсионных огнетушителей приведен на рис.

Технические параметры и характеристики - в таблице Б. Устройство и принцип действия огнетушителей ОВЭ аналогичен порошковым закачным огнетушителям. Технические параметры и характеристики огнетушителей. Вместимость корпуса огнетушителя, л. Марка огнетушащего вещества ОТВ.

Водный раствор "Темперо-1" ТУ Продолжительность приведения огнетушителя в действие, с, не более. Рабочее давление в корпусе огнетушителя, МПа.

Продолжительность подачи ОТВ, с, не менее. Длина струи ОТВ, м, не менее. Масса остатка ОТВ в огнетушителе после его срабатывания, кг, не более. Огнетушащая способность модельного очага пожара: Диапазон температур эксплуатации огнетушителя. Габаритные размеры огнетушителя, мм, не более: Масса заряженного огнетушителя, кг, не более. Назначенный срок службы, лет. Правила работы с огнетушителями. Тушить очаг пожара с наветренной стороны. При проливе ЛВЖ тушение начинать с передней кромки, направляя струю порошка на горящую поверхность, а не на пламя.

Истекающую жидкость тушить сверху вниз. Горящую вертикальную поверхность тушить сверху вниз. При наличии нескольких огнетушителей необходимо применять их одновременно. Следите, чтобы потушенный очаг не вспыхнул снова никогда не поворачивайтесь к нему спиной. После использования огнетушители сразу необходимо отправить на перезарядку. Генераторы огнетушащего аэрозоля оперативного применения.

Генераторы предназначены для локализации пожара подкласса А1 и тушения пожаров подкласса А2 и В твердых горючих материалов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, электроизоляционных материалов и электрооборудования, в том числе под напряжением, в помещениях производственных, административных и жилых зданий и сооружений, на железнодорожном и автомобильном транспорте, морских и речных судах и т.

Система приведения в действие. Количество тепла, выделяемое при работе генератора. Устройство генератора огнетушащего аэрозоля. Генератор состоит из корпуса 1 , в котором размещены два аэрозолеобразующих заряда 2 , отделенных от корпуса теплозащитным слоем 3. На боковой поверхности корпуса имеется втулка узла пуска 4 с защитным колпачком на резьбе 8 , под которым находится шнур с петлей 9. Для переноски и забрасывания генератора в горящее помещение к корпусу прикреплена рукоятка 6.

Выход огнетушащего аэрозоля осуществляется через щелевое сопло 7 , расположенное по всей боковой поверхности корпуса. Для приведения генератора в действие необходимо: Замедляющий состав в узле пуска обеспечивает задержку срабатывания генератора на секунд, необходимые для его безопасного забрасывания в горящее помещение.

При срабатывании узла пуска раздается характерный звук, и из дренажного отверстия на его корпусе появляется струйка дыма. После выдергивания веревочной петли узла запуска обязательно должен быть произведен немедленный заброс генератора, даже если нет уверенности, что узел запуска сработал. Средства обнаружения и тушения пожаров. Устройство и работа систем и установок обнаружения и тушения пожаров. В связи с тем, что существующие установки пенного пожаротушения на МВПС, согласно статистики, малоэффективны и морально устарели, они заменяются на современные системы и установки газового, аэрозольного или порошкового пожаротушения.

Система обнаружения и тушения пожара далее СОТП является отечественной автоматической системой газового пожаротушения и устанавливается на автомотрисах АЧ-2, дизель-поездах Д1 взамен ранее установленных чешских на АЧ-2 и венгерских на Д1 систем пожаротушения, а также на вновь строящихся дизель-поездах ДТ1 и рельсовых автобусах РА-1, РА СОТП на АЧ-2, Д1, ДТ1 и РА идентично по своему структурно-функциональному построению и предусматривает использование пожарного приемно-контрольного прибора "Гамма" и модулей пожаротушения газовых типа МПГ в качестве исполнительных средств пожаротушения.

Отличия систем пожаротушения обусловлены числом защищаемых зон и заключаются в количестве устанавливаемых пожарных извещателей, количестве вытекающих отсюда электронных модулей блоков БМ2 - БМ5 аппаратуры "Гамма" и конфигурацией разводки распределительного газового трубопровода. Система обнаружения и тушения пожара предназначена для: СОТП обеспечивает по необходимости работу в любом из трех режимов: Основные характеристики системы пожаротушения приведены в таблице В.

Продолжительность подачи ГОС, с. От МПГ через штатные распределительные трубопроводы с насадками. Тепловой адресный максимального действия ИПТА. Тип аварийного привода исполнительного устройства. Ручной дистанционный с автономным разовым пиротехническим источником тока УРП Электропитание от внутреннего источника: От внешнего источника напряжением, В.

В состав системы пожаротушения входят: Устройство и назначение составных частей системы. Структурно-функциональная схема СОТП представлена на рис. Дизельный отсек оборудован пожарными тепловыми адресными извещателями 4.

Сбор информации от пожарных извещателей, ее обработка, накопление и передача для отображения на блоке клавиатуры и индикации БКИ производится модулем питания и управления блока БПУ. Информация о состоянии системы пожаротушения отображается на жидкокристаллическом индикаторе ЖКИ и светодиодном табло БКИ.

Модуль пожаротушения МПГ предназначен для хранения под давлением и выпуска огнетушащего состава. Модуль представляет собой баллон цилиндрической формы рис.

К днищам баллона приварены цилиндрические обечайки, образующие верхний опорный узел и башмак. Модуль пожаротушения газовый МПГ Сверху в горловине баллона установлено запорно-пусковое устройство рис. Срабатывание модуля производится при подаче электрического импульса на пиропатрон 6 рис. Блок питания и управления "Гамма БПУ".

Блок питания и управления "Гамма БПУ" предназначен для бесперебойного электропитания стабилизированным напряжением постоянного тока функциональных блоков и модулей приемно-контрольного прибора и выполнения функций управляющего устройства прибора за счет входящего в его состав модуля питания и управления МПУ. Прибор включает в себя 4 микропроцессорных электронных модуля, связанных между собой последовательным каналом с интерфейсом RS Включение производится импульсом тока до 1,5 А с длительностью 0,2 с.

МИУП обеспечивает постоянный контроль исправности всех элементов цепей пуска и контроля;. МИ постоянно проводит контроль исправности всех цепей датчиков и исполнительных устройств;. Извещатель предназначен для обнаружения очага загорания по параметру повышения температуры в месте его установки и передачи измеренного значения температуры функциональному модулю аппаратуры "Гамма" для сравнения температуры с заданным порогом срабатывания и формирования модулем соответствующего сигнала "НОРМА", "ВНИМАНИЕ" "сработал" 1 датчик или "ПОЖАР" "сработали" 2 датчика.

Блок клавиатуры и индикации "Гамма БКИ". Блок клавиатуры и индикации БКИ предназначены для отображения информации о состоянии СОТП на жидкокристаллическом индикаторе ЖКИ , 7-ми разрядном светодиодном индикаторе и подачи звуковых сигналов при возникновении ситуаций, требующих внимания оператора.

Кнопки управления расположенные на лицевой панели БКИ и их функции приведены в таблице В. Контрольное включение на время нажатия кнопки световых и звуковых оповещателей.

Выход из режима "Индикация установки времени и даты". Нажатие кнопки всегда приводит к переходу в режим "Индикация состояния системы". Переход в режим "Индикация установки времени и даты". Последовательное нажатие приводит к установке следующего изменяемого параметра. Выбор параметра при установке времени и даты.

БКИ обеспечивает выдачу звуковых сигналов в следующих режимах: Кнопочная станция КС предназначена для подачи команды Пуск, Отмена и установления режима работы Ручной или Автоматический.

На лицевой панели КС располагаются: Оповещатель световой "Гамма - 01 ОС". Оповещатель световой ОС представляет собой малопотребляющее электролюминисцентное табло с предупреждающей надписью Газ!

Оповещатель светозвуковой "Гамма ОС3". Оповещатель свето-звуковой ОС3 представляет собой комбинацию в одном корпусе электролюминесцентного табло с предупреждающей надписью Газ!

Пьезокерамический звуковой оповещатель Оса предназначен для выдачи звукового сигнала в режиме Пожар - непрерывный звуковой сигнал, меняющийся по частоте. Установлен оповещатель Оса в кабине машиниста. Устройство ручного пуска УРП Устройство ручного пуска УРП-7 - автономное устройство для преобразования механического воздействия оператора выдергивание за кольцо чеки в электрический импульс, подаваемый на пиропатрон модуля МПГ.

УРП-7 установлен в защитный стакан, который монтируется в кабине Б. Предусмотрена инструкция по приведению устройства в действие. Извещатель охранный предназначен для блокировки металлических дверных проемов.

Гибкий рукав высокого давления предназначен для направления потока огнетушащего вещества из баллона модуля в распределительный трубопровод, а также для удобства монтажа и демонтажа модуля при его техническом обслуживании. Распределительный трубопровод трубная разводка предназначен для направления потока огнетушащего вещества из модуля МПГ в зону загорания возникновения пожара.

На автомотрисе АЧ-2 используется существующая штатная трубная разводка. Кабельная сеть предназначена для электрической связи блоков и шлейфов системы между собой.

ЗИП одиночный предназначен для замены сработавших элементов в процессе эксплуатации и технического обслуживания системы. Подготовка системы к работе.

Произвести внешний визуальный осмотр системы пожаротушения, его узлов и элементов на предмет: Произвести контроль давления газа в модуле МПГ по показанию индикатора давления.

По графику изменения давления газа в зависимости от температуры убедиться, что стрелка манометра находится в рекомендуемой рабочей зоне рис. Проверить положение сигнализатора предохранительной мембраны на ЗПУ модуля см. Проверить правильность подсоединения разъемов пиропатронов ПУО-2 модулей МПГ на соответствие схеме электрической принципиальной. При этом контроль состояния дверей происходит с задержкой в 3 мин, при состоянии Дв. Работа системы в дежурном режиме.

Система пожаротушения включена - горит индикатор Питание на блоке БКИ. Система пожаротушения установлена в ручном или автоматическом режиме работы - горит индикатор Авт или Руч на блоке КС. При автоматическом режиме на БКИ горит индикатор Авт. Пожарные извещатели непрерывно контролируют температуру среды в зонах их размещения. Звуковой оповещатель БКИ выдает сигнал Молчание. На ЖКИ высвечивается информация: Прибор "Гамма ПКП-АЧ-2" постоянно производит самоконтроль и контроль исправности всех цепей цепей пуска пиропатронов, шлейфов и т.

Возникновение ситуации Внимание подтверждается включением встроенного в БКИ звукового сигнализатора - прерывистый двухтональный звуковой сигнал. Действия машиниста при ситуации Внимание: При возникновении ситуации Неисправность обрыв цепей, несрабатывание пожарных извещателей и др. При ситуации Неисправность звуковой оповещатель БКИ подает прерывистый однотональный сигнал.

При ситуации Неисправность машинист должен: Работа системы при пожаре. При срабатывании двух пожарных извещателей в защищаемом отсеке на блоке БКИ формируется сигнал Пожар - включается индикатор Пожар, звуковая сигнализация блока БКИ, звукового оповещателя Оса и всех оповещателей на ОСЗ. На ОСЗ включается световое оповещение Газ!

На ЖКИ появляется информация: При пожаре машинист должен: На ЖКИ должна появиться надпись: При этом вся информация о режиме работы на индикаторах и ЖКИ блока БКИ, вся звуковая и световая индикация будет аналогична режиму ручного пуска.

Действия в экстремальных условиях. При возникновении пожара и невозможности включения огнетушащего модуля МПГ с КС в ручном режиме или автоматическом режиме работы системы пожаротушения при обрыве цепи пиропатронов или пропадании электропитания - индикатор Питание на блоке БКИ не горит или информация на оповещателе ОС отсутствует или газ не пошел - внешний осмотр подачу ГОС из модуля можно обеспечить включением пиропатронов модулей МПГ с помощью УРП-7, установленного в кабине машиниста, а на РА - снаружи кузова.

При возникновении пожара и невозможности эвакуации людей в течение 30 с, с момента срабатывания пожарных извещателей и поступлений извещений Пожар и Газ! Модуль МПГ устанавливаться вертикально, запорно-пусковым устройством вверх и манометром наружу от стены. На модуль МПГ и пиропатроны ПУО-2 не допускается попадание прямых солнечных лучей, воздействие внешних источников тепла и попадание атмосферных осадков.

При такелажных работах и транспортировании заправленного модуля браться за ЗПУ запрещается во избежание разгерметизации модуля. К работе с системой пожаротушения допускаются лица только после ознакомления с настоящим документом и с эксплуатационной документацией на модуль МПГ, устройство УРП-7 и пиропатроны ПУО Работы должны осуществляться в полном соответствии с "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей", "Едиными правилами безопасности при взрывных работах" и "Правилами устройства и безопасности эксплуатации сосудов, работающих под давлением" ПБ Подключение пиропатронов модулей МПГ к цепям пуска производиться только после проведения пуско-наладочных работ и сдачи-приемки системы пожаротушения в штатную эксплуатацию.

После проведения технического обслуживания и текущего ремонта подключение разъемов пиропатронов ПУО-2 необходимо производить в соответствии со схемой электрической принципиальной приведенной в документации на систему пожаротушения для конкретного вида МВПС.

БКИ - блок клавиатуры и индикации. БМ2 - блок монтажный на 2 модуля. ДО - дизельный отсек. ЖКИ - жидкокристаллический индикатор. ЗПУ - запорно-пусковое устройство. МИ - модуль интегральный. МИУП - модуль исполнительных устройств пожаротушения. МПГ - модуль пожаротушения газовый. МПУ - модуль питания и управления.

МСЗ - модуль световых и звуковых оповещателей. ОС - оповещатель световой. ОСЗ - оповещатель светозвуковой. ПКП - приемно-контрольный прибор. СОТП - система обнаружения и тушения пожара.

УРП - устройство ручного пуска. Установка аэрозольного пожаротушения СОТ-УАПВ предназначена для локализации и ликвидации пожаров на начальных стадиях ее развития в пассажирских салонах и тамбурах, шкафах с электрооборудованием, вентиляционных каналах, чердаках тамбуров и кабинах машиниста моторных, прицепных и головных вагонов электропоездов и прицепных вагонов дизель-поездов.

Принцип действия УАПВ основан на ингибирующем воздействии мелкодисперсного аэрозоля солей щелочных металлов на окислительно-восстановительные реакции горения органических веществ в кислороде воздуха. Огнетушащий аэрозоль образуется при работе генераторов огнетушащего аэрозоля ГОА в процессе горения специального аэрозолеобразующего состава АОС , заключенного в виде монолитного заряда, в корпусе генератора. Производительность и количество генераторов выбирается таким образом, чтобы при их работе в защищаемом объеме создавалась необходимая огнетушащая концентрация аэрозоля с учетом его потерь через имеющиеся неплотности и проемы в ограждающих конструкциях.

Генераторы АГС-3 предназначены для защиты электрошкафов, чердаков тамбуров и вентиляционного канала. УАПВ прицепных и моторных вагонов выполнены идентично и состоят из двух подсистем.

Все ГОА ПЗЭ запускаются одновременно, что обусловлено единством объема всех этих помещений, не имеющих между собой достаточно герметичных перегородок. Схема изображена при нейтральном положении Т1 и закрытой крышке БУ.

Провода П1-П2, П3-П4 попарно экранированы. Клеммы 7 и 8 предназначены для заземления экранов проводов. Автономный источник тока ФОО. Провод из к-та И1. Не входит в комплект. К1, К3, К8, К9. Провод из к-та И1, И2. Пуск одной ПЗС невозможен. По цилиндрической поверхности равномерно расположены отверстия для выхода аэрозоля в защищаемый объем. На одной из торцевых поверхностей корпуса расположены узел запуска и клеммная колодка для подключения электрических проводов от БУ-УАПВ.

На другой торцевой поверхности находятся лапки для крепления генератора. Один из торцов цилиндра глухой, а второй закрыт крышкой, имеющей отверстия для выхода аэрозоля.

На цилиндрической поверхности корпуса размещена клеммная колодка для подключения проводов к электрической системе пуска УАПВ. На кожухе имеется окно для подключения электрических проводов. Блоки управления выполняются в двух модификациях: На блоке БУ-УАП, перевести тумблер из нейтрального положения в положение "пожар в шкафах" или в положение "пожар в салоне" если не удается установить точно место очага пожара, тумблер следует установить в положение "пожар в салоне" и произвести нажатие кнопки "пуск вагона" до щелчка.

При необходимости, после пуска ПЗЭ, возможно, переключив тумблер в положение "пожар в салоне", повторным нажатием кнопки запустить ПЗС. Обратный порядок действий невозможен, так как при положении тумблера "пожар в салоне" сразу срабатывают обе подсистемы. В случае пожара в кабине головного вагона соответствующий тумблер переводится из положения "выключено" в положение "включено" и нажимается кнопка "пуск кабины".

При нажатии кнопки "пуск" до щелчка, следует резкий хлопок срабатывающих источников тока и хлопки срабатывающих узлов запуска генераторов. В процессе работы генераторов происходит интенсивное выделение огнетушащего аэрозоля, заполняющего весь объем защищаемых помещений.

При монтаже и эксплуатации установок следует соблюдать меры безопасности, указанные в инструкциях предприятия-изготовителя элементов УАПВ. Установка аэрозольного пожаротушения вагонов электропоездов пригородного сообщения постоянного и переменного тока УАПВ "Экспресс" ТУ УАПВ "Экспресс" оборудованы электропоезда серий: Системы и установки порошкового пожаротушения. В связи с тем, что существующие установки порошкового пожаротушения на МВПС, согласно статистики, малоэффективны и морально устарели, они заменяются на современные системы и установки порошкового пожаротушения.

Установка модульного порошкового пожаротушения "УСП-Буран". Установка модульного порошкового пожаротушения "УСП-Буран" далее установка устанавливается на вновь строящихся электропоездах ЭР9. Установка является автономной и предназначена для автоматического обнаружения, локализации и тушения пожаров твердых горючих материалов, горючих жидкостей и электрооборудования до В. Установкой оборудуются чердачные помещения и электрошкафы вагонов. Описание и работа составных частей установки. Модуль МПП р -0,5 рис.

Внешний вид модуля МПП р -0,5. Корпус модуля с одной стороны плотно закрыт разрывной мембраной с нанесенными определенным образом насечками, по которым мембрана разрывается.

Для формирования облака огнетушащего порошка к модулю крепится специальный рассекатель. При пожаре под действием электрического импульса УСП, в МПП срабатывает электрический активатор, внутри корпуса происходит интенсивное газовыделение, что приводит к нарастанию давления, разрушению мембраны и выбросу порошка в зону горения. Модуль МПП р -2,5 состоит из корпуса, выполненного из двух сферообразных металлических частей, плотно соединенных между собой, и предназначенных для хранения огнетушащего порошка, газообразователя и электрического активатора.

Внешний вид и схема крепления модуля приведена на рис. Внешний вид и схема крепления модуля МПП р -2,5. При пожаре под действием электрического импульса УСП, В МПП срабатывает электрический активатор, внутри корпуса происходит интенсивное газовыделение, что приводит к нарастанию давления, разрушению нижней части корпуса без образования осколков и выбросу порошка в зону горения.

Масса заряда огнетушащего порошка, кг. Полная масса заряженного модуля, кг. Пусковой ток, мА, не менее. Безопасный ток проверки цепи электропуска, мА, не более.

Время быстродействия в режиме электропуска , с. Коэффициент, характеризующий особенности распыления порошка К5 НПБ УСП предназначено для непрерывного контроля пожароопасного состояния окружающей среды и приведения в действие активатора запуска модуля МПП в случае превышения температуры окружающей среды в зоне защищаемого объекта.

Устройство УСП приведено на рис. При повышении температуры окружающей среды происходит срабатывание теплового замка 1. Под воздействием усилия пружины 2 шток 3 на котором закреплен постоянный магнит 4 проходит через индукционную катушку 5 и вырабатывает в ней импульс электрического напряжения, поступающий по соединительным проводам к активатору запуска модуля. Электрическое сопротивление соединительных проводников, Ом. Устойчивость к воздействию одиночных ударов длительностью от 2 до 50 мс с пиковым ускорением, g.

Устойчивость к воздействию вибрации частотой от 5 до Гц с ускорением, g. Средняя наработка на отказ, ч. По своему устройству оно аналогично УСП, только вместо теплового замка устанавливается предохранительное кольцо, за которое необходимо дернуть для приведения его в действие. УСП является пожаробезопасным в соответствии с требованиями ГОСТ при условии правильности его монтажа и эксплуатации.

При монтаже УСП необходимо вначале убедиться в том, что тепловой замок надежно закреплен, присоединить соединительные провода к винтовым зажимам, закрепить устройства в местах их установок, а затем провода присоединить к побудительной системе. При эксплуатации УСП необходимо исключать возможность повреждения теплового замка.

Запрещается использовать в схемах не аттестованные УСП Монтаж производится согласно схеме электрической принципиальной. Модули МПП устанавливаться согласно Инструкции на них. На модуль МПП не допускается воздействие внешних источников тепла. В пожароопасных местах, отсеков защищаемых объемов с оборудованием РА-2 и пассажирском салоне устанавливаются ПИ пожарные извещатели: Сигнал от извещателей по кабелям линий связи поступает на ЛБК локальный блок контроля , отвечающий за данный отсек, для предварительного анализа тревожной ситуации и дальнейшей его передачи.

От ЛБК, предварительно обработанный, сигнал поступает на БКУ блок контроля и управления для анализа полученной информации с последующим распределением команд управления на: БУИ предназначен для отображения информации о: При включении системы на БУИ отображается следующая информация: БУИ оснащен энергонезависимой памятью журнал событий емкостью не менее сообщений. Каждое сообщение содержит информацию о типе события, номере вагона, зоне контроля, наименование элемента контроля.

Блок имеет встроенные часы. В БУИ предусмотрена встроенная звуковая сигнализация. На лицевой панели БУИ, см. Лицевая панель Блока БУИ.

На нижней торцевой панели БУИ, см. Нижняя торцевая панель Блока БУИ. На лицевой панели блока БКУ установлены следующие индикаторы: На лицевой панели ЛБК установлен зеленый светоизлучающий диод индикации режимов функционирования блока: На торцевых панелях ЛБК расположены разъемы обеспечения подключения для контроля и управления блока: Тип датчика определяет электромонтажную схему распайки разъема;. Тип ИСТ определяет электромонтажную схему распайки разъема.

ПРП имеет следующие индикаторы с надписями рядом с ними: ДД предназначен для определения концентрации дыма в защищаемом отсеке. ДТЦ предназначен для контроля и измерения температуры в защищаемом отсеке. ДК предназначен для контроля температуры и выдачи сигнала о превышении температуры выше порогового установленного значения и для определения концентрации дыма в защищаемом отсеке. ДК устанавливается на потолке пассажирского салона 5 шт. ИСТ предназначены непосредственно для тушения очага пожара.

В качестве ИСТ применяются модули порошкового пожаротушения "Буран2,0", которые устанавливаются: Прицепной вагон - в контейнере подогревателя 2 шт.

Стабилизатор питания предназначен для предварительной стабилизации напряжения подающегося от аккумуляторной батареи рельсового автобуса и сглаживания импульсных помех в цепи питания Системы. Состояние системы на текущий момент времени отображается на всех БУИ Системы. Включение Системы происходит при подключении ее к аккумуляторной батарее РА-2 24 В в каждом вагоне. При этом Система производит контроль состояния блоков, шлейфов, извещателей, исполнительных устройств МПП и других узлов.

Если тестирование прошло успешно, то Система переходит в дежурный режим с постоянным контролем состояния составляющих ее компонентов. На БУИ отразится следующая информация о состоянии системы см. После этого Система переходит в дежурный режим с постоянным контролем состояния составляющих ее компонентов. Если в процессе тестирования в системе обнаружится неисправность, то на БУИ отразится следующая информация о состоянии системы см.

Работа системы в режиме ручного управления. На всех БУИ Системы отображается сообщение "Внимание" содержащее информацию о номере защищаемого вагона, наименовании защищаемой зоны, тип события, время и дата события.

Кнопка "ОСН" - мигает см. При обнаружении двумя и более датчиками ДТЦ в одной защищаемой зоне превышения температуры воздуха выше порогового значения на БКУ формируется сигнал - "Пожар". На всех БУИ Системы отображается сообщение "Пожар", содержащее информацию о номере защищаемого вагона, наименовании защищаемой зоны, тип события, время и дата события.

Если происходит одновременно несколько событий в разных защищаемых зонах, то на БУИ каждые 5 секунд происходит смена текущих событий.

При приходе на БУИ любого из сигналов "Внимание" или "Пожар", машинист или его помощник, убедившись в наличии факта возгорания или пожароопасной ситуации, могут приступить к тушению очага пожара. Если в защищаемых зонах отсутствуют ИСТ, то тушение производится штатными средствами тушения расположенными в вагоне. Тушение очага пожара в зоне двигателя и подогревателя производится с БУИ расположенного в головной кабине машиниста по ходу движения. После проведения запуска производится контроль ИСТ.

Если температура воздуха в защищаемой зоне после запуска ИСТ или применения штатных средств тушения понизится ниже порогового значения, то система сформирует сигнал "Пожар потушен" с указанием номера вагона. Если происходит одновременно несколько событий в разных защищаемых зонах, то на БУИ каждые 5 секунд происходит смена текущих событий см. Если температура воздуха в защищаемом зоне после запуска ИСТ или применения штатных средств тушения не понизится ниже порогового значения, то на БУИ Системы отразится следующая информация: Для адресного запуска ИСТ зона двигателя и подогревателя необходимо: При отключении от аккумуляторной батареи рельсового автобуса АСОТП сохраняет способность обеспечивать функции тушения пожара в режиме работы от пульта ручного пуска.

К работе с установкой пожаротушения допускаются лица ознакомленные с настоящей инструкцией и с эксплутационной документацией на модули МПП устройства УСП После проведения технического обслуживания и текущего ремонта подключение разъемов в цепях пуска модулей производится в соответствии со схемой электрической принципиальной. Произвести внешний визуальный осмотр установки пожаротушения, его узлов и элементов на предмет: Проверить правильность подсоединения разъемов узлов пуска модулей на соответствие схемы электрической принципиальной.

Установка пожаротушения находится в рабочем дежурном режиме с момента подключения всех ее составных частей. Устранение последствий срабатывания средств пожаротушения. После срабатывания модулей порошкового пожаротушения МПП необходимо провести работы по удалению огнетушащего порошка продувка или уборка пылесосом из мест распространения. При проведении работ с Системой необходимо выполнить требования правил техники безопасности. Работы по устранению последствий срабатывания средств пожаротушения провести не позднее 3-х часов с момента срабатывания.

Возможные неисправности и способы их устранения. Если в процессе самотестирования Система обнаружила неисправность, машинист обязан отключить Систему от аккумуляторной батареи рельсового автобуса и доложить об этом дежурному по депо. Дежурный по депо непосредственно вызывает представителя предприятия-изготовителя для устранения неисправности в Системе. Системы комплексной безопасности модельного ряда "ПРИЗ-И" далее СКБ предназначены для оборудования моторвагонного подвижного состава и тягового подвижного состава.

Комплексные системы транспортной безопасности модельного ряда "ПРИЗ-И" соответствуют комплектам конструкторской документации согласно таблице В. Система пожарно-охранной сигнализации и пожаротушения: Система индикации маршрута "СИМ".

Бегущая информационная строка "БИС". Блок резервного питания "БРП". В "Шлюз CAN" передается информация о состоянии системы и состоянии тревоги для записи в путевой накопитель и последующей расшифровки;. Подключение системы к радиостанции производится в соответствии с проектом Л Подсистема позволяет отслеживать состояние подвижного объекта в диспетчерском ситуационном центре путем передачи координат подвижного объекта, текущего времени, кодов состояния охранных, противопожарных, диагностических и других систем.

Режим работы - продолжительный. Электропитание аппаратуры СКБ осуществляется напряжением от 35 до В выпрямленного пульсирующего тока с возможным снижением напряжения до нуля на время не более 0,15 с, повышением напряжения до В на время не более 0,15 с или выбросом напряжения до В на время не более 5 мкс. Время в системе - "Московское". Система выпускается в двух модификациях, различающихся конструктивным исполнением контроллеров головного вагона в соответствии с требованиями заказчика.

Лицевые панели контроллеров приведены на рис. Выполнен по двухпроводной схеме с подключением извещателей пожарных далее ИП дыма и пламени. Количество ИП и места их установки определяются проектной документацией на конкретный тип поезда. На розетке последнего ИП установлен резистор для контроля целостности шлейфа. Отдельно прокладывается ШОС для дверей кабины машиниста с установкой дополнительных концевых выключателей.

На электропоездах выполнена посекционная схема организации питания: На дизельпоездах схема организации электропитания зависит от типа поезда и указывается в соответствующей проектной документации.

Управление системой осуществляется посредством КГВ в головном вагоне, включенном в один из активных режимов: КГВ в хвостовом вагоне должен быть установлен в режим работы "Хвостовой". Выбор режима работы осуществляется нажатием соответствующей кнопки на лицевой панели КГВ.

При этом на лицевой панели КГВ включается индикация с отображением выбранного режима и звучит речевое сообщение в кабине машиниста, например: Результат опроса последовательное отображение номеров ответивших КВ, соответствующих номерам вагонов в поезде, и затем их итоговое количество высвечивается на индикаторной панели КГВ и запоминается в его памяти.

При определении тревожного события "пожар", "обрыв", "короткое замыкание", "вскрытие вагона", "вскрытие кабины машиниста", "вскрытие ящика УАП", "разряд АБ" КВ формирует соответствующую ответную посылку. Сообщение воспроизводится по громкоговорящему оповещению. Светодиод "Шлейф" - индицирует состояние ШПС вагона: Предназначен для автоматического управления системой и внешними устройствами аппаратурой связи и оповещения, локомотивной радиостанцией, системой индикации маршрута, бегущей информационной строкой, подсистемой видеонаблюдения, кондиционером.

Устанавливается в каждом головном вагоне вместе с БКУ. Предназначен для отображения информации о состоянии системы и обеспечивает управление системой оператором.

Лицевая панель БУИ приведена на рис. Предназначен для контроля за состоянием шлейфа пожарной сигнализации далее ШПС , шлейфа охранной сигнализации далее ШОС , шлейфа ящика устройства автоматического пожаротушения далее ШУАП , цепей поездной диагностики. К цепям поездной диагностики ПКПИ подключается через отсекающие диодные шунты. Устанавливаются в кабине машиниста. Предназначен для подключения системы к поездным цепям, радиостанции, аппаратуре связи и оповещения и подключения БУИ к БКУ.

На дизель-поездах схема организации электропитания зависит от типа поезда и указывается в соответствующей проектной документации. БКУ в хвостовом вагоне должен быть установлен в режим работы "Хвостовой". Выбор осуществляется нажатием соответствующей кнопки на клавиатуре БУИ. Дальнейшая работа с системой производится в диалоговом режиме. Оператору следует выполнять команды, отображаемые на дисплее БУИ, и руководствоваться эксплуатационной документацией.

При определении тревожного события "пожар", "обрыв", "короткое замыкание", "вскрытие вагона", "вскрытие кабины машиниста", "вскрытие ящика УАП", "разряд АБ" ПКПИ формирует соответствующую ответную посылку. Лицевая панель БУИ показана на рис. ШПС выполнены по двухпроводной схеме с подключением извещателей пожарных далее ИП дыма и тепловых. Количество ИП и места их установки определяются проектной документацией на конкретный тип ДП.

Устанавливается в кабине машиниста. Речевое и визуальное сообщения дублируются каждым БУИ, подключенным к сети. Сообщение на дисплее сохраняется до устранения события. Если все двери локомотива закрыты и шлейфы охранной сигнализации в рабочем состоянии, то на дисплее высвечивается предложение ввести пароль в виде: Нажатие кнопки "ВВОД" без набора кода пароля включает заданный режим.

После набора пароля кнопкой "ВВОД" производится его запись. Для постановки на охрану и снятия с охраны необходимо пользоваться эксплуатационной документацией.

По радиоканалу передается речевое сообщение типа: В дизель-поезде два-три-пять включено автоматическое пожаротушение! Система предназначена для автоматического обнаружения пожара по срабатыванию извещателей пожарных далее ИП и своевременной доставки информации об обнаружении пожара с указанием места его возникновения.

В настоящее время система с производства снята, как морально устаревшая, и на вновь строящийся и эксплуатируемый МВПС не устанавливается. Устанавливается в каждом вагоне. Предназначен для контроля за состоянием шлейфа пожарной сигнализации далее ШПС. ИП установлены в салоне вагона и на чердаках тамбуров.

На розетке последнего ИП установлен оконечный резистор для контроля целостности шлейфа. Пожар в пятом вагоне. Пожар в пятом вагоне", проверка этого сообщения производится нажатием и удержанием кнопки "Сброс-Повтор" на время не менее 3 секунд.

При этом блок "Приз Аппаратура связи и оповещения далее УПКУ или аппаратура предназначена для организации в дизель- и электропоездах: УПКУ включает в себя: МНП включает в себя микрофон и коммутатор, предназначенный для включения микрофона и изменения направления передачи в трансляционную линию или в удаленную кабину. Наличие поданного напряжения индицируется светодиодами около соответствующего разъема УПКУ.

Ответ машиниста может быть передан на громкоговорители оповещения при нажатии кнопки "О" МНП. Таким образом, обеспечивается возможность ведения переговоров пассажир - машинист.

Система предназначена для использования в качестве маршрутных указателей на дизель- и электропоездах для замены морально устаревших маршрутных транспарантов. Бегущая информационная строка предназначена для предоставления пассажирам текстовой информации маршрутной, служебной, рекламной и другой.

Подсистема предназначена для оперативного наблюдения за обстановкой в контролируемых помещениях МВПС и зонах вне помещений. Изображение на монитор выводится в автоматическом, ручном режимах и по тревожным событиям. Запись в видеонакопитель производится по кольцу, линейно, с предзаписью по событиям. БРП предназначен для обеспечения электропитания систем пожарно-охранной сигнализации от встроенной в БРП аккумуляторной батареи в случае аварийного отключении бортового питания.

Условием переключения на резервную аккумуляторную батарею считается снижение бортового напряжения питания до предельно-допустимого уровня: Работы при эксплуатации и техническом обслуживании систем должны осуществляться в полном соответствии с "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" с напряжением до В.

Все работы по монтажу и ремонту систем должны выполняться при отключенном питании и отключенных разъемах. Включение в состав электропоезда оборудованного определенной модификацией системы "ПРИЗ-И", вагонов, не оборудованных системой пожарной сигнализации, или оборудованных системами других модификаций, может приводить к неработоспособности системы или выходу из строя отдельных агрегатов системы.

Содержание и ремонт средств пожаротушения и пожарной сигнализации. Техническое обслуживание и ремонт средств пожаротушения и пожарной сигнализации приурочиваются к ТО, ТР и КР моторвагонного подвижного состава.

Содержание огнетушителей должно отвечать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", утвержденных Госгортехнадзором, инструкций по эксплуатации, руководств или паспортов предприятий-изготовителей и другой действующей нормативно-технической документации. К введению в эксплуатацию на моторвагонном подвижном составе допускаются только полностью заряженные и опломбированные огнетушители, снабженные биркой с указанием даты месяц и год зарядки и даты очередной перезарядки, контроля и технического освидетельствования.

Эти данные допускается вместо бирки наносить на корпус огнетушителя с противоположной стороны насадка штемпельной краской. Контроль и техническое освидетельствование огнетушители проходят в сроки, установленные для данного типа огнетушителя. Техническое освидетельствование, а также ремонт огнетушителей должны выполняться в мастерских или специализированных организациях, имеющих соответствующее разрешение органов Госгортехнадзора.

Лица, имеющие непосредственное отношение к огнетушителям, должны быть обучены обращению с ними, знать и соблюдать правила техники безопасности при работе со сжатыми газами согласно "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением".

Ответственность за правильное содержание и своевременное техническое освидетельствование огнетушителей, как ручных, так и стационарных, несут главные инженеры депо ремонтного завода , о чем издается соответствующий приказ начальника депо директора ремонтного завода.

Аэрозольные генераторы оперативного применения. При эксплуатации генераторов следует руководствоваться требованиями безопасности, приведенными в "Руководстве по эксплуатации генератора огнетушащего аэрозоля оперативного применения АГС-5".

Генераторы "АГС-5" рекомендуются для использования оперативными подразделениями пожарной охраны, локомотивными бригадами железнодорожного транспорта, другими лицами, прошедшими инструктаж по их применению.

Механизм приведения генератора в действие должен быть снабжен блокировочным или защитным устройством колпачком , исключающим несанкционированное срабатывание. Периодические испытания генераторов проводят не реже одного раза в три года.

Проведение работ по техническому обслуживанию является одной из основных мер по поддержанию работоспособности системы пожаротушения, предупреждению поломок, аварий и несчастных случаев. Своевременное и правильное техническое обслуживание предупреждает появление неисправностей, увеличивает срок службы и надежность системы.

Техническое обслуживание СОТП должно проводиться подготовленным персоналом. При проведении плановых технических обслуживаний и ремонтов в сроки, определенные Руководством по эксплуатации на дизель-поезд, выполнить работы по обслуживанию системы пожаротушения, указанные в таблице Г. Контроль давления в сосуде по показанию индикатора давления. Визуальный контроль внешнего состояния сосуда, его узлов и элементов на предмет: Проверка отсутствия напряжения тестером или сигнальной лампой на клеммах и кабельных разъемах пиропатронов ЗПУ при не включенных командах управления.

Контроль срока годности сосуда. По бирке на баллоне и данным паспорта. Проверка индикатора давления манометра. При проведении проверки манометра, на ЗПУ установить манометр из обменного фонда.

Проверка цепей управления по методике в соответствии с п. Произвести переосвидетельствование баллона с заменой уплотнительных колец на разъемных элементах ЗПУ. Произвести в соответствии с отметкой в паспорте сосуда;. Контроль давления в сосуде наличие огнетушащего состава производится по показаниям индикатора давления, установленного на сосуде. Проверка массы СО 2 в сосуде производится взвешиванием. Результат взвешивания следует занести в специальный журнал и паспорт сосуда.

Масса СО 2 в сосуде определяется как разность результата взвешивания и массы не заправленного сосуда с ЗПУ, которая указана в паспорте на зарядку. Срок годности сосуда контролируется по трафарету. При необходимости следует произвести переосвидетельствование сосуда в установленном порядке.

При контроле наличия питающего напряжения: На оповещателях отчетливо видны предупреждающие надписи Газ! Перед началом проверки система должна быть в следующем исходном состоянии: На БКИ включается светодиод желтого цвета Авт.

Открыть одну дверь, при этом система перейдет в режим ручного пуска, на ЖКИ в нижней строке появится информация: Информация, указанная в п. Нагреть феном один пожарный извещатель в шлейфе до появления на ЖКИ информации: Операцию выполнить после ти минутного, естественного охлаждения пожарного извещателя. Проверка выдачи извещения Неисправность. Перед началом проверки система должна быть в исходном состоянии, приведенном в п.

Вместо пиропатронов должны быть подключены к отсоединенным кабельным разъемам их имитаторы лампочки или предохранители. При обрыве цепи пиропатронов: Перед началом проверки система должна быть в исходном состоянии - горит индикатор Питание на блоке БКИ.

Вместо пиропатронов должны быть подключены к кабельным разъемам их имитаторы - лампочки или предохранители. Нагреть феном два пожарных извещателя в шлейфе до появления на ЖКИ информации: На панели БКИ должен загореться светодиод красного цвета Пожар и включиться звуковой сигнал блока БКИ и оповещателя Оса, установленного в кабине машиниста.

Такой же звуковой сигнал должен появиться на всех ОСЗ вместе с надписью Газ! Проверка функционирования СОТП в режиме ручного пуска. Перед началом проверки система должна быть в состоянии, приведенном п. Вместо пиропатронов должны быть подключены их имитаторы - лампочки. Ссылки сообщества Социальные группы Изображения и альбомы Видеокаталог.

Мои приложения и игры. Последний раз редактировалось Admin; Нажмите здесь, чтобы написать комментарий к этому сообщению. Опции темы Версия для печати. Поиск в этой теме Расширенный поиск. Лицензия зарегистрирована на scbist.

Форум СЦБистов - Railway Automation Forum - крупнейший сайт работников локомотивного хозяйства, движенцев, эсцебистов, путейцев, контактников, вагонников, связистов, проводников, работников ЦФТО, ИВЦ железных дорог, дистанций погрузочно-разгрузочных работ и других железнодорожников. Powered by NuWiki v1. Последние сообщения на форуме. Последние комментарии к фото. Новые записи в дневниках. Новые комментарии в дневниках.

Найти все посты, за которые поблагодарили. Поиск в этой теме. Утвердить и ввести в действие с 1 марта г. Первому заместителю начальника Дирекции тяги Мишину С.

Общие требования охраны труда Требования охраны труда перед началом работы

Об утверждении инструкции. По охране труда для локомотивных бригад ОАО "РЖД". В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников локомотивных бригад ОАО "РЖД": 1. Утвердить и ввести в действие с 1 января г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для локомотивных бригад ОАО "РЖД" ИОТ РЖД - - ЦТ - -   проходить обучение по пожарно-техническому минимуму; уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и установками пожаротушения, используемыми на локомотивах, и контролировать их исправное состояние. Тематический план обучения пожарно-техническому минимуму работников локомотивных бригад Московской дирекции скоростного сообщения. Литература. Введение. Тема 1. Характеристика пожарной опасности МВПС. Тема 2. Меры пожарной безопасности на рабочих местах. Нормативные документы, содержащие требования пожарной безопасности, обязательные к исполнению в электропоездах. Общие требования пожарной безопасности. Если Вы ищете, где провести обучение в рамках пожарно-технического минимума локомотивных бригад, обратитесь к нам. Наша компания – одна из немногих, которые работают с этим сложным направлением. Мы предлагаем полный комплекс услуг в данной области, которые предоставляются с учетом требований всех действующих нормативных документов. Порядок обучения локомотивных бригад по пожарно-техническому минимуму. Пожарно-технический минимум локомотивных бригад. Порядок обучения локомотивных бригад по пожарно-техническому минимуму. Организация обучения. Общие правила обучения работников в области ПТМ сформ.

Требования пожарной безопасности при работе локомотивной бригады

Запрещается хранить материальные ценности в чердачных и технических помещениях, а также в технических этажах и подпольях. Чердачные помещения, а также технические этажи и подвалы должны быть постоянно закрыты на замок.

На дверях чердачных помещений и технических этажей должны иметься надписи о месте хранения ключей. Окна чердачных помещений и технических этажей должны быть остеклены и закрыты.

Конструктивные решения противопожарных преград должны соответствовать проектной документации, утвержденной в установленном порядке.

Проверка состояния противопожарных преград должна проводиться ежегодно. При этом необходимо проверить исправность и герметичность противопожарных дверей, окон, ворот, люков, клапанов, тамбур-шлюзов; наличие зазоров и нарушений герметичности в узлах, стыках и местах пересечения преград различными коммуникациями; наличие и исправность автоматических устройств, предотвращающих распространение огня и продуктов горения по каналам, шахтам и трубопроводам в случае пожара.

Электрические сети и электрооборудование, находящиеся в эксплуатации на объекте, должны отвечать требованиям действующих ПУЭ, "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей", "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей", а также специальных правил, разработанных МПС. Лица, ответственные за состояние электроустановок главный энергетик, начальник электроцеха, инженерно-технический работник соответствующей квалификации, назначенный приказом руководителя объекта , обязаны:.

Дежурный электрик сменный электромонтер обязан проводить плановый профилактический осмотр электрооборудования, проверять наличие и исправность аппаратов защиты и принимать немедленные меры к устранению нарушений, которые могут привести к пожару или загоранию. Результат осмотра электроустановок, обнаруженные неисправности и принятые меры к их устранению фиксируются в оперативном журнале.

Проверка изоляции кабелей, проводов, надежности соединений, защитного заземления, режима работы электродвигателей должна производиться в сроки, установленные "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей ".

Электроустановки должны быть оснащены аппаратами защиты от токов короткого замыкания и других аварийных режимов, которые могут привести к пожару. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием клейма номинального тока вставки клеймо ставит завод-изготовитель или электротехническая лаборатория. Аппараты защиты должны содержаться в работоспособном состоянии.

Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений необходимо производить при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов. Устройство и эксплуатация электросетей-времянок, как правило, не допускаются. Исключением могут быть временные иллюминационные установки и электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ, выполненные в соответствии с ПУЭ.

Не допускается проводить воздушные линии электропередачи и наружные электрические провода над кровлями зданий, навесами, штабелями леса, складами волокнистых материалов, торфа, дров и других горючих материалов.

Осветительные прожекторы на объектах следует устанавливать на отдельных опорах. Запрещается устанавливать их на сгораемых кровлях строений и зданий.

Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и другой переносной электроаппаратуры необходимо применять гибкие кабели и провода, предназначенные для этой цели. В производственных и складских помещениях с наличием горючих материалов, а также изделий в сгораемой упаковке электрические светильники должны иметь степень защиты, предусмотренную ПУЭ для соответствующих зон.

Конструкция светильников должна исключать возможность выпадения колб ламп, а у светильников с люминесцентными лампами - стартеров. Осветительная электросеть должна быть смонтирована так, чтобы светильники не соприкасались со сгораемыми конструкциями зданий и горючими материалами. Светильники должны находиться на расстоянии не менее 0,3 м от сгораемых конструкций и не менее 0,5 м от горючих материалов. Электродвигатели, светильники, проводка и распределительные устройства должны очищаться от горючей пыли не реже двух раз в месяц.

С, если к этим установкам не предъявляется иных требований. Неисправности в электросети и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев горючей изоляции кабелей и проводов, должны быть немедленно устранены дежурным персоналом электроцеха. Неисправные электросети и электроаппараты следует отключить до приведения их в пожаробезопасное состояние. Ответственность за техническое состояние и контроль за эксплуатацией, своевременным и качественным ремонтом отопительных установок на объекте несет главный энергетик главный механик , а по подразделениям объекта - руководитель подразделения.

Не разрешается высыпать непогашенную золу, шлак, уголь возле строений. Они должны быть удалены в специально отведенные для их сбора места. Топливо самовозгорающиеся уголь, торф должно храниться на специально выделенных площадках. Противопожарные разрывы до ближайших строений должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил СНиП. Допускается устройство печного отопления при отсутствии централизованного теплоснабжения в зданиях и помещениях, оговоренных в главе СНиП "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха".

Правила производства и приемки работ". Печи должны топить специально выделенные лица истопники , проинструктированные о мерах пожарной безопасности при эксплуатации отопительных печей.

Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом и в течение всего отопительного сезона не реже:.

При необходимости использования на предприятиях временных металлических печей и газовых горелок инфракрасного излучения для сушки помещений строящихся зданий и сооружений следует руководствоваться действующими "Правилами пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ". Ответственность за техническое состояние, исправность и соблюдение требований пожарной безопасности при эксплуатации вентиляционных систем несет главный механик главный энергетик или лицо, назначенное приказом по объекту.

Режим работы вентиляционных установок в подразделениях определяется местными инструкциями, в которых должны быть предусмотрены применительно к условиям производства меры пожарной безопасности, сроки очистки воздуховодов, огнезадерживающих клапанов и другого оборудования, а также определенный порядок действия обслуживающего персонала при возникновении пожара или аварии. Дежурный персонал мастер, бригадир, слесарь , осуществляющий надзор за вентиляционными установками, обязан проводить плановые профилактические осмотры вентиляторов, воздуховодов, огнезадерживающих клапанов, фильтров, заземляющих устройств и принимать меры к устранению любых неисправностей или нарушений режима их работы, которые могут служить причиной возникновения или распространения пожара.

Вентиляционные установки, предназначенные для удаления воздуха из пожаровзрывоопасных помещений, а также для удаления взрывоопасных веществ от местных отсосов, должны быть исправны и оборудованы устройствами для защиты от статического электричества. Местные отсосы вентиляционных систем, удаляющих пожаровзрывоопасные вещества, для предотвращения возможности попадания в вентиляторы металлических или твердых предметов должны быть оборудованы защитными сетками или магнитными уловителями.

Оборудование и воздухоотводы вытяжных систем должны очищаться от горючих отложений при отключенных вентиляторах с использованием неискрообразующего инструмента. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования проводятся по графику, утвержденному руководителем объекта или подразделения.

Результаты осмотра фиксируются в специальном журнале. Очистка вентиляционных систем от горючих отложений огневым способом выжиганием запрещена. Воздухоотводы вытяжных систем, по которым транспортируется взрывоопасная или горючая пыль, должны иметь устройства для периодической очистки от горючих отложений люки, разборные соединения и др. Результаты следует оформлять актом и заносить в паспорта соответствующих вентиляционных установок.

Работающий электродвигатель подлежит немедленному отключению при: При появлении неисправностей, являющихся прямой или косвенной причиной пожара перегрузка вентиляторов, биение лопаток рабочих колес о кожух, перегрев подшипников и т.

Очистные устройства скрубберы, циклоны, фильтры и т. Уловленные отходы удалять в специально отведенные места;. В случае возникновения пожара в вентиляционной камере, в воздуховодах, фильтрующем устройстве или на любом участке вентиляционной системы следует выключить вентиляционную установку, сообщить о случившемся в пожарную охрану и администрации подразделения и принять меры к ликвидации пожара.

Требования пожарной безопасности, изложенные в пп. Объемно-планировочные решения вновь построенных и реконструированных пассажирских зданий и помещений должны соответствовать проектной документации, разработанной на основании требований СНиП и ведомственных норм технологического проектирования. Вдоль пассажирских зданий должен быть обеспечен сквозной проезд пожарных автомобилей. Пассажирские помещения основного назначения, дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебные и технические помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими Нормами оснащения объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.

Размещение киосков для торговли и других услуг в пассажирских зданиях допускается по согласованию с администрацией вокзала и органами пожарного надзора. Оборудование пассажирских помещений основного назначения и дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебных и технических помещений автоматическими установками пожаротушения и пожарной сигнализации регламентируется соответствующими разделами СНиП "Общественные здания и сооружения" и другими нормативными документами.

Электронагревательные приборы, применяемые в буфетах, ресторанах, предприятиях бытового обслуживания пассажиров и других помещениях, должны быть установлены на несгораемых подставках. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багажных кладовых должны быть выполнены из негорючих материалов. Устройство антресолей не допускается.

Краска для маркировки багажа должна храниться в специально отведенном месте в металлической закрытой таре. В пассажирских помещениях основного назначения, дополнительного обслуживания, камерах хранения и в багажных кладовых запрещается:. Размещение видеозалов помещений для просмотра видеопрограмм в пассажирских зданиях регламентируется "Правилами пожарной безопасности для видеокомплексов" ППБ "В" , приведенными в приложении 7.

Ответственность за обеспечение пожарной безопасности видеокомплексов несут их руководители. Служебно-технические здания СЦБ и связи на железнодорожном транспорте. Устройства автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте". Категория служебно-технических помещений и зданий СЦБ и связи по взрывопожарной и пожарной опасности устанавливается в соответствии с требованиями ВНТП "Определение категорий помещений и зданий производственного и складского назначения предприятий и объектов железнодорожного транспорта и метрополитенов по взрывопожарной и пожарной опасности".

При отсутствии централизованного водоснабжения для зданий, имеющих строительный объем - м", допускается использование пожарного водоснабжения из пожарных водоемов или резервуаров. Содержание территории, зданий, помещений и энергетического оборудования должно соответствовать требованиям, изложенным в пп. Размещенные в зданиях СЦБ и связи дизельные электростанции должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками типа 1.

В помещении электростанции должен быть установлен расходный топливомасляный бак, оборудованный аварийным сливом. При объеме горючих жидкостей до л допускается оборудование поддона или приямка для приема указанного количества жидкости.

Для хранения топлива вне здания поста ЭЦ или дома связи при общем его количестве до кг допускается использование тарного хранилища 11 степени огнестойкости на одну секцию. При большем количестве топлива должны быть построены специальные хранилища в соответствии с действующими противопожарными нормами.

Помещения, в которых производится зарядка аккумуляторов при напряжении более 2,3 В на один элемент, должны отвечать требованиям п.

При этом необходимо соблюдать следующие правила:. Допускается устанавливать аккумуляторные батареи в помещениях без естественного освещения, но при этом светильники должны быть заводского изготовления во взрывозащитном исполнении, а осветительная проводка - в кислотоупорной оболочке. Выключатели, предохранители, штепсельные розетки монтируются вне аккумуляторного помещения;. Устройство входа из бытовых помещений не допускается.

Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения для хранения зарядки аккумуляторных батарей в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение. Двери тамбура должны открываться наружу и быть снабжены самозапирающимися замками, открывающимися без ключа с внутренней стороны. На дверях должны иметься надписи: Включение приточно-вытяжной вентиляции в дымоходы или в общую систему вентиляции здания запрещается;.

При использовании электроподогрева должны быть приняты меры, устраняющие занос искр через вентиляционный канал. Водяное паровое отопление должно быть изготовлено из гладких труб, соединенных между собой сваркой.

Кабели в помещениях кроме аппаратных должны прокладываться по металлическим конструкциям, укрепленным на стенах или релейных стативах, а в аппаратных - в каналах.

Деревянные щиты, перекрывающие кабельные каналы, должны быть обшиты снизу листовой сталью по негорючему изоляционному материалу. Кабельные каналы должны содержаться в чистоте. Щиты выключения питания постовых устройств автоматики и связи должны располагаться в местах, доступных для пользования обслуживающим персоналом в случае возникновения пожара и аварийных ситуаций. Объемно-планировочные решения вновь построенных и реконструированных складских зданий, а также помещений для работников складов должны соответствовать требованиям СНиП и ведомственных норм технологического проектирования.

Категория складского помещения и здания по взрывопожарной и пожарной опасности устанавливается в соответствии с ВНТП Бытовые помещения для приемосдатчиков груза и багажа, кладовщиков и рабочих, размещенные в зданиях складов должны быть изолированы от производственных помещений противопожарными преградами и иметь самостоятельный выход. Электрические провода и электрические светильники в зависимости от класса помещений складов по ПУЭ должны отвечать требованиям пп.

Электросветильники в помещении склада следует размещать над проходами на расстоянии не менее 0,3 м от сгораемых конструкций и 0,5 м от грузов. В нерабочее время силовые и осветительные сети в складах должны быть обесточены. Включение и выключение силового и осветительного электрооборудования должно производиться в каждой секции склада самостоятельно.

Отключающие аппараты устанавливают снаружи складов на несгораемых стенах или на отдельно стоящих опорах в закрытых несгораемых ящиках, которые в нерабочее время необходимо пломбировать или опечатывать.

Транзитная прокладка проводов или кабелей и установка штепсельных розеток внутри складских помещений не допускаются. Допускается использовать переносные электрические светильники напряжением 12 В в защитной металлической сетке. Распределение грузов по складам, а также определение возможности совместного хранения веществ и материалов должны производиться на основе количественного учета показателей пожарной опасности, токсичности, химической активности и однородности средств пожаротушения в соответствии с ГОСТ Порядок совместного хранения веществ и материалов следует устанавливать в соответствии со справочным приложением упомянутого государственного стандарта.

Стеллажи и шкафы для хранения грузов должны быть изготовлены из негорючих материалов надежно закреплены. В некоторых случаях, когда это требуется правилами хранения грузов, допускается применение деревянных полок, пропитанных огнезащитным составом. Стеллажи и грузы располагают так, чтобы продольный проход в складском помещении по ширине был не менее 1,0 м, поперечные проходы не менее ширины дверей ворот , а расстояние от стен, батарей и труб центрального отопления - не менее 0,5 м.

При хранении грузов без стеллажей на полу складского помещения должны быть нанесены краской разграничительные линии для обозначения проездов проходов и разгрузочных площадок. Автомобили, электрокары и другие транспортные средства запрещается оставлять после окончания работы в складском помещении. Не разрешается использовать чердачные помещения для хранения каких-либо грузов. Окна чердачных помещений должны быть остеклены и закрыты. Грузовые районы, материальные склады и базы должны быть ограждены забором.

Содержание территории должно соответствовать требованиям, изложенным в п. Открытые стоянки автомобилей на территории склада допускается располагать не ближе 10 м от зданий, сооружений и площадок для хранения грузов, и не менее 2 м от глухих и противопожарных стен. Заправку автомобилей и автопогрузчиков топливом допускается производить только в специально отведенных местах. Въезд автомобилей, автокранов, локомотивов, мотовозов и дрезин в закрытые складские помещения и крытые сортировочные платформы, не имеющие специальных подъездных путей, не разрешается.

Не допускается устройство воздушных линий электропередачи и наружных электропроводов над сгораемыми кровлями, навесами, штабелями сгораемых грузов, тары и складами для хранения горючих материалов. Площадки для погрузки и выгрузки опасных и особо опасных грузов располагают не ближе 50 м от зданий, сооружений и путей движения поездов. При этом хранение опасных грузов должно осуществляться в складах 1 и 11 степени огнестойкости, а особо опасных грузов преимущественно в отдельно стоящих зданиях 1 и 11 степени огнестойкости.

Кладовые для хранения баллонов с газами и химических веществ на грузовых районах, складах базах располагаются в специально отведенных местах. Эстакады и другие устройства для выгрузки угля должны располагаться не ближе 60 м от складов тарно-штучных грузов и контейнерных пунктов.

Устройство хранилищ для горючих и легковоспламеняющихся жидкостей на территории грузового района и материального склада базы не допускается, за исключением складов, служб и отделов материально-технического обеспечения дорог. Деревянные конструкции складских помещений должны быть обработаны огнезащитным составом. Открытые склады для хранения ЛВЖ и ГЖ следует размещать на площадках с более низкой геодезической отметкой относительно производственных зданий и территорий населенных пунктов.

Резервуары должны иметь ограждения обвалование , препятствующие растеканию жидкости в случае аварии. Склады нефтепродуктов, располагаемые на огражденных площадках предприятий, не должны иметь отдельного ограждения. Территория склада ЛВЖ и ГЖ должна быть ровной, утрамбованной, посыпанной песком, огражденной, иметь наружное освещение и содержаться в чистоте.

Места пролива жидкостей должны засыпаться песком. Для предотвращения воздействия солнечной радиации наземные и заглубленные емкости с нефтепродуктами окрашивают светлой краской. На каждом резервуаре должны быть указаны вид продукта, тип резервуара и максимальный уровень его заполнения. Результаты осмотра резервуаров и другого оборудования складов ЛВЖ и ГЖ фиксируют в специальном журнале. Запрещается эксплуатировать резервуары, имеющие отпотины, подтекания и сквозные отверстия.

Земляное обвалование и ограждение должны находиться в исправном состоянии. Площади внутри обвалования должны быть спланированы, посыпаны песком и содержаться в чистоте. Повреждения обвалований и переходных мостков следует немедленно устранять. При осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня жидкости следует применять приспособления, исключающие искрообразование при ударах.

Необходимо строго следить за исправностью молниеотводов и заземляющих устройств с проверкой на омическое сопротивление один раз в год летом при сухой почве. Огнепреградители следует проверять при температуре воздуха выше нуля не реже одного раза в месяц, а при температуре ниже нуля - не реже двух раз в месяц. Ремонт резервуара следует выполнять только после полного его освобождения от жидкости, отсоединения трубопровода, открытия всех люков, тщательной очистки пропарки и промывки , взятия проб воздуха для анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации.

При наливе и сливе ЛВЖ и ГЖ обслуживающий персонал должен соблюдать меры предосторожности при соединении шлангов и других приборов с цистернами с горючим. При наливе наконечник шланга должен быть опущен на дно цистерны. Категорически запрещается наливать ЛВЖ и ГЖ в резервуары, цистерны и другую тару свободно падающей струей. Инструмент, применяемый во время слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах.

Для местного освещения во время сливо-наливных операций необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении. Сливные и наливные трубопроводы и стояки необходимо регулярно осматривать и ремонтировать. Обнаруженная в сливо-наливных устройствах течь должна быть немедленно устранена.

При невозможности немедленного устранения течи неисправная часть сливного устройства должна быть отключена. В помещениях насосных станций должен осуществляться постоянный надзор за герметичностью насосов и трубопроводов, их схемы должны быть вывешены в установленных местах.

Течь в сальниках насосов и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться. Ремонтировать электрооборудование и электросети, менять электролампы разрешается только при отключенном электропитании. ЛВЖ и ГЖ в таре следует хранить в зданиях хранилищах , под навесами и на открытых площадках, имеющих более низкие геодезические отметки относительно уровня земли, чем отметки производственных цехов и населенных пунктов.

Площадки для хранения ЛВЖ и ГЖ должны иметь ограждения обвалования , препятствующие растеканию жидкости в случае аварии. Бочки в хранилище следует укладывать осторожно, не допуская ударов друг о друга, и обязательно пробками вверх. Для розлива ЛВЖ и ГЖ должна быть предусмотрена изолированная площадка помещение , оборудованная для выполнения этих работ. Эту операцию следует выполнять только паром, горячей водой или нагретым песком. Опасные и особо опасные грузы необходимо хранить в соответствии с требованиями пожарной безопасности по совместному хранению веществ и материалов ГОСТ У входа в склад, отсек или кладовую на видном месте должен быть вывешен список веществ, допущенных к хранению в данном складе, кладовой или отсеке, а также указан вид огнетушащих веществ.

Складские помещения с опасными и особо опасными грузами должны быть удалены на расстояние не менее 35 м от места организованного движения поездов, производственных и служебных зданий и 50 м от мест массового пребывания людей. Стоянка автотракторной техники на территории складов не допускается. Условия совместного хранения и разделения веществ и материалов, относящихся к классу опасных и особо опасных, регламентируются приложением 7 ГОСТ Вещества и материалы, относящиеся к опасным и особо опасным при хранении на складах и открытых площадках, следует располагать строго в соответствии с требованиями таблиц 15,16,17 приложения 7 ГОСТ Опасные и особо опасные вещества и материалы в поврежденной таре или упаковке, а также имеющие другие нарушения, которые могут привести к пожару, взрыву и отравлениям, принимать к погрузке или хранению запрещается.

Лесоматериалы должны быть уложены в штабеля по разработанным и согласованным с пожарной охраной дороги технологическим картам. Размеры штабелей круглого леса не должны превышать по ширине длину бревна, по длине 50 м и по высоте 2 м. Размеры штабелей пиломатериалов и шпал не должны превышать по длине и ширине длину доски, шпалы или бруска, а по высоте 4 м.

Штабеля должны быть сформированы в группы. Количество штабелей в группе не должно превышать Предельная длина группы должна составлять при этом 50 м, а ширина 15 м.

Разрывы между штабелям в одной группе должны составлять не менее 2 м, а между группами 25 м. Основание под штабель пиломатериалов, круглого леса и шпал перед складированием должно быть очищено.

В случае значительных наслоений отходов основания под штабелями покрывают слоем песка, гравия или земли. К штабелям лесоматериалов должен быть обеспечен свободный доступ. В противопожарных разрывах между штабелями не разрешается складировать лесоматериалы, оборудование и т. Установка пакетов лесоматериалов в проездах и подъездах к водоисточникам запрещается. На территорию склада разрешается въезд тепловозов, оборудованных искроулавливателями, и паровозов, работающих на жидком топливе.

В жаркую, сухую и ветреную погоду территорию, прилегающую к штабелям, и разрывы между ними рекомендуется ежедневно орошать водой. Не допускается хранение на складе веществ и материалов, не относящихся к работе данного склада. Отделка кабин мостовых, консольных, козловых, башенных и других кранов горючими материалами и хранение в них смазочных и обтирочных материалов запрещается. Территория склада лесоматериалов должна содержаться в чистоте и периодически очищаться от коры, щепы и других отходов древесины, а также сухой травы, опавших листьев и тополиного пуха.

Площадки для складирования угля и торфа должны быть очищены, ограждены, освещены и оборудованы пожарными гидрантами. Площадки открытого складирования должны иметь сток воды за пределы территории склада. Площадки с естественным грунтом должны быть утрамбованы. Грунт, содержащий органические вещества битум, колчедан и др. Применение асфальта, асфальтобетона и деревянных настилов для покрытия площадок не допускается. Запрещается располагать штабеля угля и торфа под различными коммуникациями газопроводом, линиями электропередачи , а также над местом прохождения подземных сооружений и коммуникаций тоннели, трубопроводы, кабели.

Различные марки угля и торфа должны быть уложены в отдельные штабеля. Запрещается складирование вновь привезенного угля на старые отвалы, пролежавшие более месяца. Расстояние между штабелями угля должно составлять не менее 1 м при высоте штабеля не более 3 м и не менее 2 м при большей высоте штабелей. При хранении торфа высота штабеля не должна превышать 3 м, длина основания 80 м, ширина 15 м. Штабеля располагают попарно, с разрывами между парами в 4 м и смежными парами не менее 20 м.

Между торцами штабелей устраивают разрыв, равный для кускового торфа 10 м, для фрезерного 20 м. При хранении угля высота штабеля не должна превышать 5 м, длина основания м, ширина 30 м. При укладке угля и торфа и их хранении не допускается попадание в штабеля отходов древесины, ветоши, бумаги, сена. Для предотвращения самовозгорания угля и торфа необходимо систематически контролировать их температуру, устанавливая в откосах штабелей контрольные железные трубы и термометры.

При повышении температуры выше 60 град. С следует уплотнить штабель на участке образования очага возможного самонагревания или изъять разогревшийся уголь торф , немедленно засыпав место выемки свежим углем торфом и тщательно его уплотнив. Для охлаждения удаленного из штабеля разогревшегося угля его разбрасывают на запасной площадке слоем до 0,5 м. После охлаждения укладка такого угля обратно в штабель не допускается.

Он должен быть израсходован в первую очередь. Тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях не допускается.

Загоревшийся уголь следует тушить водой только после выемки его из штабеля. В случае загорания кускового торфа в штабелях необходимо очаг загорания залить водой, добавив смачиватель, или забросать его сырой торфяной массой.

После этого следует разобрать пораженную часть штабеля. Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалить, а место выемки заполнить сырым торфом и утрамбовать. Баллоны ГГ разрешается хранить в помещениях и на открытых площадках, защищенных от воздействия осадков и солнечных лучей, в строгом соответствии с требованиями таблиц 15,16,17 приложения 7 ГОСТ Групповые баллоны допускается устанавливать вплотную только к глухим несгораемым стенам зданий, не имеющим окон и дверей.

Групповые баллонные установки следует хранить в шкафах или специальных будках из несгораемых материалов. Склады для хранения ГГ необходимо разделять на отсеки. В каждом изолированном отсеке допускается хранить не более баллонов с горючими или баллонов с негорючими газами.

Общая емкость склада не должна превышать баллонов в пересчете на 40 - литровые. Баллоны, предназначенные для хранения ГГ в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии, должны удовлетворять требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", а также "Правилами безопасности в газовом хозяйстве".

Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена в установленный для данного газа цвет. Запрещается заполнять емкости сжиженными газами падающей струей. Налив должен производиться под уровень слой жидкости, находящейся в резервуаре, цистерне. Запрещается проводить сливо-наливные операции сжиженных газов во время грозовых разрядов. Не допускается превышение установленных норм заполнения баллонов сжатыми, сжиженными и растворенными газами.

Норма заполнения баллонов газами и методы ее контроля должны быть указаны в цеховой инструкции. Во взрывоопасных помещениях станций сжиженных газов и в помещениях для хранения баллонов с ГГ должны быть установлены приборы, сигнализирующие о возникновении опасной концентрации газа в помещении.

При отсутствии указанных приборов необходимо проводить лабораторный анализ проб воздуха на содержание в нем газа не реже одного раза в смену. При складировании нельзя допускать ударов баллонов друг с другом и падения их на пол. Покрытие полов склада и рампы должно быть выполнено из негорючих и неискрообразующих материалов. Эксплуатация закрытых складов, необорудованных вентиляцией запрещается.

При перекантовке баллонов вручную запрещается браться за вентили. Касаться вентилей кислородных баллонов и баллонов со сжатым воздухом руками, рукавицами и обтирочным материалом, загрязненными маслом и жирами не допускается. В складах должны быть вывешены инструкции, правила, плакаты по обращению с баллонами.

Размещать баллоны необходимо таким образом, чтобы имелся свободный доступ к ним в случае срочной эвакуации отдельных из них. На материальные склады полностью распространяются общие требования пожарной безопасности, изложенные в п.

Размещение материальных ценностей в помещениях, через которые проходят транзитные кабели, питающие электроэнергией другие помещения и оборудование, а также в помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполняющей аппаратуры запрещается.

Материалы, разгружаемые на рампу, после окончания рабочего дня должны быть убраны. Контейнерные площадки, сортировочные платформы по переработке тяжеловесных грузов далее по тексту - площадки и платформы. Площадки и платформы должны иметь твердое покрытие, проезды, обеспечивающие свободный подъезд и разворот пожарных автомобилей.

При их использовании должны соблюдаться общие требования пожарной безопасности, изложенные в п. Полоса движения на прямых участках должна иметь ширину не менее 4 м.

Эксплуатация зданий и сооружений 9 Управление вокзальными комплексами и пассажирскими обустройствами 21 Строительство и проектно-изыскательные работы 33 Коммерческая и маркетинговая деятельность 5 Пассажирские перевозки в пригородном и дальнем сообщении 6 Охрана труда Пожарная безопасность Промышленная безопасность Техническая политика 25 Финансы, экономика, бухгалтерский учет Экономическая деятельность 19 Финансовая и управленческая отчетность 8 Финансовый аудит 3 Инвестиционная деятельность 4 Управление персоналом 32 В какое время на путях эвакуации должны включаться объемные самосветящиеся знаки пожарной безопасности?

В 15 часов в зимнее время и в 18 часов в летнее время года. Для тушения каких пожаров применяют воздушно-пенные огнетушители? Чем должны быть оборудованы дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе, для обеспечения пожарной безопасности? Какой должна быть ширина проезда для пожарной техники на территории производственного объекта? Не менее 6 метров, в общую ширину проезда не допускается включать тротуар, примыкающий к проезду.

Ширина противопожарного проезда должна обеспечивать свободный разворот двух пожарных машин. Не менее 6 метров, в общую ширину проезда допускается включать тротуар, примыкающий к проезду.

Какие документы по пожарной безопасности должны быть разработаны в организации для каждого пожароопасного участка? Какие подразделения могут создаваться в организациях с целью предупреждения и борьбы с пожарами на объектах? Пожарно-технические комиссии и добровольные пожарные формирования. Какой единый номер телефона необходимо набрать в случае пожара? Какой административный штраф может быть наложен на граждан за нарушение требований пожарной безопасности, повлекшее за собой возникновение пожара?

Можно ли эксплуатировать неисправные отопительные приборы? Можно, если на это есть разрешение инспектора Госпожнадзора. Можно, если это не угрожает жизни и здоровью людей. Можно, если это обусловлено производственной необходимостью.

Правилами пожарной безопасности в РФ это запрещено. В каких единицах измерения времени устанавливается предел огнестойкости строительных конструкций по времени? Какие требования пожарной безопасности предъявляются к чердачным помещениям?

Пожарная охрана на ж. Локомотивные бригады. .. Пожарно-технический минимум: обучение / В. Якушев, Е. Синельникова // Охрана труда. Локомотивная бригада должна соблюдать следующие требования пожарной безопасности: не провозить посторонние предметы в кабине управления. Обязанности локомотивной бригады в пути следования и при тушении пожара определяются "Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на.

Найдено :

Случайные запросы