ISO — Википедия

Часть менеджмента качества 3. Примечание - Разработка планов качества 3. Примечание - Требования к качеству могут относиться к любым аспектам, таким, как результативность 3. Скоординированная деятельность, направленная на формирование и управление конфигурацией 3. Примечание - Менеджмент конфигурации, как правило, сосредоточен на технической и организаторской деятельности, которая устанавливает и поддерживает управление продукцией 3.

Действия по управлению выходом 3. Наименьший идентифицированный элемент работ в проекте 3. Планирование, организация, мониторинг 3. Совокупность взаимосвязанных и или взаимодействующих видов деятельности, использующих входы для получения намеченного результата. Исходное определение было изменено; были добавлены примечания для разграничения понятий "процесс" и "выход".

Установленный способ осуществления деятельности или процесса 3. Примечание - Процедуры могут быть документированными или нет. Заключение соглашения, в соответствии с которым внешняя организация 3. Требования, как правило, определяются в виде характеристик 3.

Совокупность взаимосвязанных и или взаимодействующих элементов. Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов организации 3. Исходное определение было модифицировано посредством изменения примечаний 1 и 2. Часть системы менеджмента 3. Совокупность условий, в которых выполняется работа. Примечание - Условия могут включать в себя физические, социальные, психологические и экологические факторы такие, как температура, освещение, системы поощрения, тяжесть труда, эргономика и состав атмосферы.

Совокупность операций, проводимых с целью обеспечения соответствия измерительного оборудования 3. Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов, необходимых для достижения метрологического подтверждения пригодности 3. Намерения и направление организации 3. Стремление к тому, чем организация 3. Предназначение существования организации 3. План достижения долгосрочной или общей цели 3. Что-либо воспринимаемое или воображаемое. Пример - Продукция 3. Примечание - Объекты могут быть материальными например, двигатель, лист бумаги, алмаз , нематериальными например, коэффициент конверсии, план проекта или воображаемыми например, будущее положение организации.

Степень соответствия совокупности присущих характеристик 3. Категория или класс, соответствующие различным требованиям 3.

Пример - Класс авиабилета или категория гостиницы в справочнике гостиниц. Примечание - При определении требования к качеству 3. Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечаний Примечание - В области статистики понятие возможности процесса 3. Возможность проследить историю, применение или местонахождение объекта 3. Способность функционировать как и когда необходимо.

МЭК , измененный - Примечания были удалены]. Новый или измененный объект 3. Результат, который должен быть достигнут. Примечание - Успех организации 3. Примечание - Является ли выход организации 3. Например, картина на продажу в галерее является продукцией, в то время как поставка картин по заказу является услугой, гамбургер, купленный у розничного продавца, является продукцией, в то время как гамбургер, заказываемый или подаваемый в ресторане, является услугой.

Перерабатываемые материалы являются материальными, и их количество выражается непрерывной характеристикой например, топливо и безалкогольные напитки. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами. Программное средство состоит из информации 3. Исходное определение было модифицировано посредством изменения примечания 2.

Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечания 5. Соотношение между достигнутым результатом и использованными ресурсами. Степень реализации запланированной деятельности и достижения запланированных результатов.

Факты об объекте 3. Сеть каналов обмена информацией, используемая в организации 3. Пример - Запись 3. Пример - Руководство по качеству 3. Примечание - Руководства по качеству могут различаться по детальности изложения и форме, исходя из размера и сложности конкретной организации. Подтверждение, посредством представления объективных свидетельств 3.

Записи и отчеты в установленной форме об информации о конфигурации продукции 3. Предмет плана качества 3. Примечание - Этот термин используется во избежание повторений слов " процесс 3.

Мнения, комментарии и выражения заинтересованности в продукции 3. Для достижения высокой удовлетворенности потребителя необходимо выполнять ожидание потребителя, даже если оно не установлено или не является обычно предполагаемым или обязательным.

Обещания, данные потребителю 3. Несогласие с претензией 3. Примечание - Некоторые организации 3. В таком случае выражение неудовлетворенности становится претензией после передачи его в организацию для рассмотрения и становится спорным вопросом, если его не удается урегулировать внутри организации без участия ПУСВ-провайдера. Многие организации предпочитают, чтобы потребители сообщали в первую очередь им о любой неудовлетворенности, прежде чем начинать урегулировать спорные вопросы вне организации.

Способность применять знания и навыки для достижения намеченных результатов. Взаимосвязанные функциональные и физические характеристики 3.

Утвержденная информация о конфигурации продукции 3. Действия по установлению одной или более характеристик 3. Пример - Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки 3. Примечание - Анализ может также включать определение эффективности 3.

Исходное определение и примечание 1 были модифицированы, примечания 2 и 3 были добавлены. Совокупность операций, проводимых с целью определения значения величины.

Средства измерений, программные средства, эталоны, справочный материал, вспомогательная аппаратура или их комбинация, необходимые для процесса измерения 3. Примечание - Если результат испытания показывает соответствие, он может быть использован для целей валидации 3. Оценка продвижения к достижению целей 3. Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия 3. Действие, предпринятое для устранения причины несоответствия 3. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечаний 1 и 2.

Действие, предпринятое для устранения обнаруженного несоответствия 3. Разрешение на использование или выпуск 3. Примечание - Разрешение на отклонение обычно ограничено поставкой продукции и услуг, имеющих несоответствия 3.

Разрешение на отступление от исходных установленных требований 3. Примечание - Разрешение на отступление, как правило, дается на ограниченный объем продукции и услуг или период времени, а также для конкретного использования. Разрешение на переход к следующей стадии процесса 3.

Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции 3. Примечание - Переделка может затрагивать или изменять лишь отдельные части несоответствующих продукции или услуг. Наряду с ремонтом может потребоваться разрешение на отклонение 3.

Действие в отношении несоответствующей продукции 3. Пример - Переработка, уничтожение. Примечание - В ситуации с несоответствующей услугой использование предотвращается посредством прекращения услуги. Систематический, независимый и документируемый процесс 3. Независимость может быть продемонстрирована отсутствием ответственности за деятельность, подвергаемую аудиту. Аудиты, проводимые второй стороной, выполняются сторонами, заинтересованными в деятельности организации, например потребителями 3.

Аудиты, проводимые третьей стороной, выполняются внешними независимыми аудитирующими организациями. Эти организации осуществляют сертификацию или регистрацию на соответствие требованиям или являются государственными органами. Исходное определение и примечания были модифицированы для исключения эффекта замкнутости между терминами "критерий аудита" и "свидетельство аудита".

Примечание - Части системы менеджмента, которые могут быть включены в комплексный аудит, могут быть определены соответствующими стандартами на системы менеджмента, стандартами на продукцию, стандартами на услуги или процессы, применяемыми организацией 3.

Совокупность одного или нескольких аудитов 3. Объем и границы аудита 3. Примечание - Область аудита обычно включает в себя указание мест проведения аудита, структурных единиц, видов деятельности и процессов 3. Описание деятельности и организационных мероприятий по проведению аудита 3. Записи, изложение фактов или другая информация, которые связаны с критериями аудита 3. Результаты оценивания собранных свидетельств аудита 3. Лицо, назначаемое проверяемой организацией 3. Одно или несколько лиц, проводящих аудит 3.

Лицо, проводящее аудит 3. Лицо, которое предоставляет специальные знания или опыт группе по аудиту 3. Лицо, сопровождающее группу по аудиту 3. Примечание - Наблюдатель может быть сотрудником проверяемой организации 3.

Между понятиями существуют три основных вида связей, указанных в настоящем приложении: Родовые связи изображают графически в виде "веера" или "дерева" без стрелок рисунок А. Пример из ISO Партитивные отношения изображаются в виде "грабель" рисунок А. Ассоциативные связи изображают в виде одной черты со стрелкой на каждом конце рисунок А. Определения терминов повторяются, но примечания к ним на рисунках не приведены, поэтому рекомендуется обращаться к разделу 3 для ознакомления с примечаниями.

Обозначение ссылочного международного стандарта. Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта Российской Федерации. Требования и руководство по применению". Подход на основе менеджмента качества". Рекомендации по правилам поведения для организаций". Рекомендации по урегулированию спорных вопросов вне организации".

Руководящие указания по электронным торговым сделкам между юридическими и физическими лицами". Требования к процессам измерений и измерительному оборудованию". Руководящие указания по планированию качества". Руководство по менеджменту качества при проектировании". Руководящие указания по управлению конфигурацией". Руководящие указания по достижению экономического эффекта в системе менеджмента качества". Руководящие указания по обучению". Руководящие указания по вовлечению работников и их компетентности".

Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг". Руководство по документированию системы менеджмента качества". Особые требования по применению ИСО До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ISO , Quality management - Customer satisfaction - Guidelines for business-to-consumer electronic commerce transactions. ISO , Quality management - Guidelines for realizing financial and economic benefits. ISO , Quality management - Guidelines for training. ISO , Terminological entries in standards - Part 1: General requirements and examples of presentation.

ISO , Terminological entries in standards - Part 2: Adoption of standardized terminological entries. ISO , Environmental management systems - Requirements with guidance for use.

ISO , Risk management - Principles and guidelines. ISO , Energy management systems - Requirements with guidance for use. IEC , International electrotechnical vocabulary - Part Электронный текст документа подготовлен АО "Кодекс" и сверен по: Редакция документа с учетом изменений и дополнений подготовлена АО "Кодекс". Текст документа Статус Сканер копия. Введение 1 Область применения. Основные положения и словарь с Поправкой Название документа: Основные положения и словарь с Поправкой Номер документа: ИСО Вид документа: Основные положения и словарь с Поправкой.

Данный документ представлен в формате djvu. Fundamentals and vocabulary ОКС N ст 4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО Примечания 1 Высшее руководство имеет право делегировать полномочия и предоставлять ресурсы в рамках организации. Примечания 1 Консультант по системе менеджмента качества может оказывать помощь также при создании отдельных частей системы менеджмента качества 3.

Примечания 1 Понятие организации включает в себя, но не ограничивается следующими примерами: Примечания 1 Цели организации могут относиться к ее продукции 3. Примечания 1 Поставщик может быть внутренним или внешним по отношению к организации. Примечания 1 Как правило, ПУСВ-провайдер является юридическим лицом, независимым от организации или частного лица, а также от истца.

Примечания 1 Процесс 3. Примечания 1 Менеджмент может включать установление политик 3. Примечания 1 В зависимости от контекста "намеченный результат" называется выходом 3. Примечания 1 Отдельный проект может быть частью структуры более крупного проекта и обычно имеет установленную дату начала и окончания.

Примечания 1 Внешняя организация не входит в область применения системы менеджмента 3. Примечания 1 Требования, составляющие вход для проектирования и разработки, часто являются результатом исследований и могут быть выражены в более широком и общем виде, чем требования, формирующие выход 3. Примечания 1 Система менеджмента может относиться к одному или нескольким аспектам деятельности, например менеджмент качества 3.

Примечания 1 Метрологическое подтверждение пригодности обычно включает в себя калибровку или верификацию 3. Примечания 1 Как правило, политика в области качества согласуется с общей политикой организации 3. Примечания 1 Термин "качество" может применяться с прилагательными, такими, как плохое, хорошее или превосходное.

Примечания 1 Слова "обычно предполагается" означают, что это общепринятая практика организации 3. Примечания 1 Различие между понятиями "дефект" и "несоответствие" является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за продукцию 3.

Примечания 1 Прослеживаемость применительно к продукции 3. Новая версия стандарта существенно изменилась по сравнению с предыдущей версией. Она устанавливает новый, единый стандарт для структуры систем управления не только ISO , но и для других систем менеджмента. Стандарты серии ISO , принятые более чем странами мира в качестве национальных, применимы к любым предприятиям, независимо от их размера, форм собственности и сферы деятельности.

Действует двухуровневая система подтверждения соответствия. Сертификацией систем менеджмента качества отдельных организаций занимаются специально сформированные аудиторские организации органы по сертификации. Они, в свою очередь, аккредитуются национальными аккредитационными обществами. Также существуют и независимые системы аккредитации. ISO не является стандартом качества собственно продукта [1] и непосредственно не гарантирует высокое качество продукции [2].

Соответствие требованиям ISO свидетельствует о некотором уровне надёжности поставщика и добротности его компании. Сам сертификат соответствия ISO является внешним независимым подтверждением достижения требований стандарта. С принятием в году третьей версии стандартов ISO большее внимание стало уделяться способностям организации удовлетворять требования всех заинтересованных сторон: ISO делает акцент на достижение устойчивого успеха.

Указанные стандарты помогают предприятиям формализовать их систему менеджмента, вводя такие системообразующие понятия, как внутренний аудит , процессный подход, корректирующие и предупреждающие действия.

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО * "Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь" (ISO "Quality management systems - Fundamentals and vocabulary", IDT). _ * Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым здесь и далее по тексту, можно получить, перейдя по ссылке на сайт blade-and-soul.ru - Примечание изготовителя базы данных.  Картотека международных стандартов: ASTM, API, ASME, ISO, DNV, DIN, IP. Основополагающие ГОСТы. ГОСТы, вступающие в силу в течение 3 мес. 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК «Системы менеджмента» 3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 сентября г. № ст 4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО «Системы менеджмента качества. Требования» (ISO «Quality management systems — Requirements)), IDT).  review [24] Quality management principles, ISO1' [25] Selection and use of the ISO family of standards, ISO1' [26] ISO The article contains analysis of ISO standard. Without harmonized standard that would clearly describe terms and definitions (for example, risk, thinking, documented information, etc.), as well as newly depict already existing terms, the meaning of which was overviewed, effective usage of the ISO new version was extremely challenging. • Какие основные изменения внесены в стандарт ИСО ? • Какие новые термины и определения появились? • Как эффективно использовать стандарт ИСО ? Международная организация по стандартизации (ИСО) не только разрабатывает новые стандарты в обла.

ISO — Википедия

Некоторые процессы могут иметь важное значение, а другие - нет. Действия, составляющие процессы, преобразуют входы в выходы. Некоторые действия являются предписанными и зависят от понимания целей организации, в то время как характер и выполнение других являются реакцией на внешние побудительные мотивы.

Система менеджмента качества является динамической системой, которая развивается в течение долгого времени, проходя периоды улучшений. Каждая организация выполняет деятельность по менеджменту качества независимо от того, спланирована она формально или нет. Настоящий стандарт предоставляет руководящие указания по тому, как разрабатывать надлежащим образом оформленную систему для менеджмента этой деятельности.

Необходимо определить деятельность, которая уже выполняется в организации и насколько она соответствует среде организации. Настоящий стандарт и ИСО могут затем применяться организацией как помощь при построении связанной системы менеджмента качества. Надлежащим образом оформленная система менеджмента качества обеспечивает основу для планирования, выполнения, мониторинга и улучшения результатов деятельности в области менеджмента качества.

Система менеджмента качества не должна быть сложной, но должна точно отражать потребности организации. При разработке системы менеджмента качества основные понятия и принципы, данные в настоящем стандарте, могут представлять собой ценные руководящие указания. Планирование СМК - не разовая деятельность, а продолжающийся процесс.

По мере того как организация обучается и меняются обстоятельства, развиваются и планы организации. План включает все виды деятельности в области качества, а также охватывает все руководящие указания настоящего стандарта и требования ИСО План внедряется после его утверждения.

Для организации важно регулярно проводить мониторинг и оценивать внедрение плана и результаты деятельности системы менеджмента качества. Тщательно продуманные показатели облегчают проведение мониторинга и оценки деятельности. Аудитирование является средством оценивания результативности СМК с целью выявить риски и установить, выполняются ли требования. Для того чтобы аудиты были эффективными, необходимо собрать материальные и нематериальные свидетельства. Также должны применяться корректирующие действия и действия по улучшению, основанные на анализе собранных свидетельств.

Собранные сведения могут приводить к инновациям, приближая систему менеджмента качества к более высоким уровням. Все они позволяют организации идентифицировать риски и возможности и содержат руководящие указания по улучшению. В данном контексте многие вопросы, такие, как инновации, этика, доверие и репутация, могут рассматриваться как характеристики в рамках СМК. Стандарты, относящиеся к менеджменту качества например, ИСО , экологическому менеджменту например, ИСО , энергетическому менеджменту например, ИСО , так же как и другие стандарты в области менеджмента и модели совершенства организаций, рассматривают эти вопросы.

ИСО содержит руководящие указания по широкому спектру целей СМК для устойчивого успеха и улучшения результатов деятельности. Различные части системы менеджмента организации, включая СМК, могут быть интегрированы в единую систему менеджмента.

Цели, процессы и ресурсы, относящиеся к качеству, росту, финансированию, прибыльности, окружающей среде, безопасности труда и охране здоровья, энергетике, безопасности и другим аспектам организации, могут наиболее результативно и эффективно достигаться и использоваться, когда СМК интегрирована с другими системами менеджмента. Примечание - Пособие ИСО "Комплексное применение стандартов на системы менеджмента" может предоставить полезные руководящие указания.

Лицо или группа людей, осуществляющих руководство и управление организацией 3. Лицо, предоставляющее рекомендации или информацию 3. Участие в деятельности, событии или ситуации. Лицо или группа лиц, обладающих необходимыми полномочиями, на которых возложена ответственность по принятию решений о конфигурации 3.

Примечание - При распределении полномочий следует учесть соответствующие заинтересованные стороны 3. Лицо, назначенное ПУСВ-провайдером 3. Пример - Сотрудники, волонтеры, персонал, работающий по контракту 3. Лицо или группа людей, связанные определенными отношениями, имеющие ответственность, полномочия и выполняющие свои функции для достижения их целей 3. Исходное определение было модифицировано посредством изменения примечания 1. Сочетание внутренних и внешних факторов, которое может оказывать влияние на подход организации 3.

Лицо или организация 3. Пример - Потребители 3. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примеров. Пример - Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный продавец, получатель продукции или услуг как результатов внутреннего процесса 3.

Примечание - Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации. Пример - Производитель, дистрибьютор, предприятие розничной торговли или продавец продукции или услуги. Пример - Производитель, дистрибьютор, предприятие розничной торговли или продавец продукции 3. Поэтому таким качествам, как независимость и честность, придается особое значение. В некоторых случаях в рамках организации создается отдельное подразделение по работе с претензиями 3.

ПУСВ-провайдер назначает представителей по урегулированию спорных вопросов 3. ПУСВ-провайдер также использует вспомогательный, исполнительный и другой персонал для обеспечения финансовых ресурсов, офисной поддержки, помощи при планировании, обучении, помещениями, надзора и выполнения других подобных функций.

Функциональная единица с административной и технической ответственностью за определение и внедрение системы менеджмента измерений 3. Действия по улучшению результатов деятельности 3.

Примечание - Действия могут быть повторяющимися или единичными действиями. Повторяющаяся деятельность по улучшению результатов деятельности 3. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечания 1. Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией 3. Когда термин "менеджмент" используется в этом смысле, его следует всегда применять с определяющими словами во избежание путаницы с понятием "менеджмент", как комплекс действий, определенный выше.

Например, не следует использовать выражение "менеджмент должен В других случаях следует применять отличные от этого слова для того, чтобы отразить истинный смысл, если речь идет о людях, например "административный персонал" или "менеджеры". Примечание - Менеджмент качества может включать разработку политик в области качества 3. Часть менеджмента качества 3. Примечание - Разработка планов качества 3. Примечание - Требования к качеству могут относиться к любым аспектам, таким, как результативность 3.

Скоординированная деятельность, направленная на формирование и управление конфигурацией 3. Примечание - Менеджмент конфигурации, как правило, сосредоточен на технической и организаторской деятельности, которая устанавливает и поддерживает управление продукцией 3.

Действия по управлению выходом 3. Наименьший идентифицированный элемент работ в проекте 3. Планирование, организация, мониторинг 3. Совокупность взаимосвязанных и или взаимодействующих видов деятельности, использующих входы для получения намеченного результата.

Исходное определение было изменено; были добавлены примечания для разграничения понятий "процесс" и "выход". Установленный способ осуществления деятельности или процесса 3. Примечание - Процедуры могут быть документированными или нет. Заключение соглашения, в соответствии с которым внешняя организация 3. Требования, как правило, определяются в виде характеристик 3. Совокупность взаимосвязанных и или взаимодействующих элементов.

Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов организации 3. Исходное определение было модифицировано посредством изменения примечаний 1 и 2. Часть системы менеджмента 3. Совокупность условий, в которых выполняется работа. Примечание - Условия могут включать в себя физические, социальные, психологические и экологические факторы такие, как температура, освещение, системы поощрения, тяжесть труда, эргономика и состав атмосферы. Совокупность операций, проводимых с целью обеспечения соответствия измерительного оборудования 3.

Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов, необходимых для достижения метрологического подтверждения пригодности 3. Намерения и направление организации 3. Стремление к тому, чем организация 3. Предназначение существования организации 3. План достижения долгосрочной или общей цели 3. Что-либо воспринимаемое или воображаемое.

Пример - Продукция 3. Примечание - Объекты могут быть материальными например, двигатель, лист бумаги, алмаз , нематериальными например, коэффициент конверсии, план проекта или воображаемыми например, будущее положение организации. Степень соответствия совокупности присущих характеристик 3.

Категория или класс, соответствующие различным требованиям 3. Пример - Класс авиабилета или категория гостиницы в справочнике гостиниц. Примечание - При определении требования к качеству 3. Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.

Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечаний Примечание - В области статистики понятие возможности процесса 3. Возможность проследить историю, применение или местонахождение объекта 3. Способность функционировать как и когда необходимо. МЭК , измененный - Примечания были удалены].

Новый или измененный объект 3. Результат, который должен быть достигнут. Примечание - Успех организации 3. Примечание - Является ли выход организации 3.

Например, картина на продажу в галерее является продукцией, в то время как поставка картин по заказу является услугой, гамбургер, купленный у розничного продавца, является продукцией, в то время как гамбургер, заказываемый или подаваемый в ресторане, является услугой. Перерабатываемые материалы являются материальными, и их количество выражается непрерывной характеристикой например, топливо и безалкогольные напитки.

Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами. Программное средство состоит из информации 3. Исходное определение было модифицировано посредством изменения примечания 2. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечания 5. Соотношение между достигнутым результатом и использованными ресурсами.

Степень реализации запланированной деятельности и достижения запланированных результатов. Факты об объекте 3. Сеть каналов обмена информацией, используемая в организации 3. Пример - Запись 3. Пример - Руководство по качеству 3. Примечание - Руководства по качеству могут различаться по детальности изложения и форме, исходя из размера и сложности конкретной организации.

Подтверждение, посредством представления объективных свидетельств 3. Записи и отчеты в установленной форме об информации о конфигурации продукции 3. Предмет плана качества 3. Примечание - Этот термин используется во избежание повторений слов " процесс 3. Мнения, комментарии и выражения заинтересованности в продукции 3. Для достижения высокой удовлетворенности потребителя необходимо выполнять ожидание потребителя, даже если оно не установлено или не является обычно предполагаемым или обязательным.

Обещания, данные потребителю 3. Несогласие с претензией 3. Примечание - Некоторые организации 3. В таком случае выражение неудовлетворенности становится претензией после передачи его в организацию для рассмотрения и становится спорным вопросом, если его не удается урегулировать внутри организации без участия ПУСВ-провайдера. Многие организации предпочитают, чтобы потребители сообщали в первую очередь им о любой неудовлетворенности, прежде чем начинать урегулировать спорные вопросы вне организации.

Способность применять знания и навыки для достижения намеченных результатов. Взаимосвязанные функциональные и физические характеристики 3. Утвержденная информация о конфигурации продукции 3. Действия по установлению одной или более характеристик 3. Пример - Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки 3.

Примечание - Анализ может также включать определение эффективности 3. Исходное определение и примечание 1 были модифицированы, примечания 2 и 3 были добавлены. Совокупность операций, проводимых с целью определения значения величины. Средства измерений, программные средства, эталоны, справочный материал, вспомогательная аппаратура или их комбинация, необходимые для процесса измерения 3. Примечание - Если результат испытания показывает соответствие, он может быть использован для целей валидации 3.

Оценка продвижения к достижению целей 3. Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия 3. Действие, предпринятое для устранения причины несоответствия 3. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечаний 1 и 2. Действие, предпринятое для устранения обнаруженного несоответствия 3. Разрешение на использование или выпуск 3. Примечание - Разрешение на отклонение обычно ограничено поставкой продукции и услуг, имеющих несоответствия 3.

Разрешение на отступление от исходных установленных требований 3. Примечание - Разрешение на отступление, как правило, дается на ограниченный объем продукции и услуг или период времени, а также для конкретного использования. Разрешение на переход к следующей стадии процесса 3. Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции 3. Примечание - Переделка может затрагивать или изменять лишь отдельные части несоответствующих продукции или услуг. Наряду с ремонтом может потребоваться разрешение на отклонение 3.

Действие в отношении несоответствующей продукции 3. Пример - Переработка, уничтожение. Примечание - В ситуации с несоответствующей услугой использование предотвращается посредством прекращения услуги. Систематический, независимый и документируемый процесс 3. Независимость может быть продемонстрирована отсутствием ответственности за деятельность, подвергаемую аудиту.

Аудиты, проводимые второй стороной, выполняются сторонами, заинтересованными в деятельности организации, например потребителями 3. Аудиты, проводимые третьей стороной, выполняются внешними независимыми аудитирующими организациями. Эти организации осуществляют сертификацию или регистрацию на соответствие требованиям или являются государственными органами.

Исходное определение и примечания были модифицированы для исключения эффекта замкнутости между терминами "критерий аудита" и "свидетельство аудита". Примечание - Части системы менеджмента, которые могут быть включены в комплексный аудит, могут быть определены соответствующими стандартами на системы менеджмента, стандартами на продукцию, стандартами на услуги или процессы, применяемыми организацией 3.

Совокупность одного или нескольких аудитов 3. Объем и границы аудита 3. Примечание - Область аудита обычно включает в себя указание мест проведения аудита, структурных единиц, видов деятельности и процессов 3. Описание деятельности и организационных мероприятий по проведению аудита 3. Записи, изложение фактов или другая информация, которые связаны с критериями аудита 3. Результаты оценивания собранных свидетельств аудита 3.

Лицо, назначаемое проверяемой организацией 3. Одно или несколько лиц, проводящих аудит 3. Лицо, проводящее аудит 3. Лицо, которое предоставляет специальные знания или опыт группе по аудиту 3. Лицо, сопровождающее группу по аудиту 3. Примечание - Наблюдатель может быть сотрудником проверяемой организации 3. Между понятиями существуют три основных вида связей, указанных в настоящем приложении: Родовые связи изображают графически в виде "веера" или "дерева" без стрелок рисунок А.

Пример из ISO Партитивные отношения изображаются в виде "грабель" рисунок А. Ассоциативные связи изображают в виде одной черты со стрелкой на каждом конце рисунок А.

Определения терминов повторяются, но примечания к ним на рисунках не приведены, поэтому рекомендуется обращаться к разделу 3 для ознакомления с примечаниями. Обозначение ссылочного международного стандарта. Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта Российской Федерации. Новая версия международного стандарта ISO Санкт-Петербург, декабрь г.

Стандарт ISO за тридцатилетний период существования заслужил международное признание на всех континентах мира. Система менеджмента качества должна соответствовать общей стратегии организации, т. Ключевым изменениям подверглась структура нового стандарта. Организация должна определить границы применения системы менеджмента качества. Границы применения должны быть документально определены. Аналогично требованиям ISO Это принципиально новый блок требований ISO Этот раздел стандарта ISO Аналогично требованиям раздела 7.

Определены требования по выполнению действий до поставки продукции заказчика. Также, этот раздел определяет необходимость проведения корректирующих действий.

Основные положения и словарь" (ISO "Quality management systems вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им. 11 мая г. - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ. ISO А. Горбунов blade-and-soul.ru Не является официальным переводом! Требования" (ISO "Quality management systems - Requirements", IDT). вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им.

Найдено :

Случайные запросы